На краю империи: Камчатский излом - Страница 65


К оглавлению

65

В суете первых дней прибытия Митька старался держаться в тени и лишний раз глаза высокому начальству не мозолить. Отправляясь в острог, Беринг его с собой не забрал, из чего следовало, что в силе остается последний приказ – о подчинении его Чирикову. У лейтенанта, конечно, нашлось чем занять новоявленного писаря, так что до Нижнекамчатска Митька добрался одним из последних. И первое, что он узнал, когда выбрался из бата на берег, – капитан Беринг велел его сыскать и пред очи свои представить.

На сей раз глава экспедиции был благодушен – гостя усадил на стул, велел подать ему чарку водки.

– Ты видишь теперь, Митрий, насколько опасно плавать осенью в этих водах.

– Се верно, ваше благородие, ох верно! – согласился служилый. – Кабы Бог не помог, потонули бы все. Ко времени вы приказали домой-та повернуть! Кабы в другом каком месте беда застала, разбились бы всенепременно!

– Безусловно! Но ведь эта буря была не последней?

– Конешно, ваш-бродь, конешно! – заверил Митька. – По осени-та у нас завсегда ветер на море лютует!

– Опасности теперь позади, – улыбнулся капитан, – и мы можем вернуться к нашим коммерциям.

– Эт верно, ваш-бродь. Лисиц да соболей ловить начнут, как снег хорошо ляжет. Эт ишшо месяца два ждать.

– Мне доложили, что местные жители ужасно повысили цены на пушнину, – озабоченно сообщил капитан. – Скоро она будет стоить здесь, как в Якутске.

– Знамо дело! – усмехнулся Митька. – Всяк желает дать поменьше, а взять поболее. Тока ить русские сами-то ничо здесь не ловят. Оне у иноземцев скупают. Имей я силенок в достатке, сам бы торговал с камчадалами.

– М-м-м… – призадумался Беринг. – Это, наверное, вызовет недовольство рядовых и управителей.

– Я ж грю, ваш-бродь: были б силенки, – пояснил Митька. – Служилые да начальники, ясное дело, не возрадуются, тока ничо оне не поделают, коли указы государевы не нарушать.

– Ты знаком с этими указами?

– Как и все, – пожал плечами Митька, – понаслышке тока. А бумаги-то те, кажись, и тута, и в Большерецке имеются. Мне б вашу власть, я б повелел сии указы сыскать и списки представить. Супротив государевой бумаги никакой комиссар не пикнет!

– Ты предлагаешь организовать торговлю без посредников?

– То не велика премудрость, ваш-бродь! Однако ж иноземцы наши зело ленивы. Оне и на ясак-то едва набирают. Тут тока ежели им товаров вперед раздать – под расписки, конечно. Тогда, глядишь, чо и наловят сверх ясаку.

– Но они не умеют читать, – резонно заметил капитан.

– Се не беда! – рассмеялся служилый. – Оне зело памятливые. Скока чо должен, враз упомнят! Тока давать надо щас, а получать с них как зима к концу будет иль по весне.

– Это риск, – покачал головой Беринг.

– Конешно. Однако ж здеся все так живут: копейку утратишь, да на рупь получишь. Худо тока, что вам след лето ехать отсель надобно. Потому, мыслю я, товар по дешевке давать следует. Пущай все сказывают, будто испидиция ваша уедет скоро и товар вздорожает.

– Твое предложение кажется мне интересным… – задумчиво проговорил капитан.

– Ишшо кой-чо скажу, коль позволите, ваш-бродь.

– Говори!

– Народу-та в испидиции много. Глядишь, кто иной пушнины приобресть пожелает… – замялся Митька. – Однако ж, мнится мне, коль оне сами торговать примутся, не случилось бы вам ущербу.

– Это не твоя забота, Митрий, – понимающе улыбнулся Беринг.

– Вот и ладненько! – обрадовался служилый. – Мы ж люди простые, коммерциям не обученные. Ежели в какой иноземный острожек сходить али сплавать, ежели с камчадалами потолковать – я завсегда пожалуйста! Мне ж дай волю, я бы всех ясачных до снега обошел, по всем трем острогам!

– Сколько у нас времени для этого предприятия? – спросил капитан, явно что-то прикидывая в уме.

– Дык сами судите, ваше благородие: как реки становиться начнут, хода уж не будет. По воде не пройдешь, а снега доброго нет. Оно, конешно, год на год не приходится. Всяко бывает. Или уж ждать до зимы настоящей.

– У тебя есть какой-то план?

– Ежели прям щас, ваше благородие? – уточнил Митька. – Щас я бы двинул с оказией в Верхний острог и на Еловку заглянул бы. А с Верхнего посуху на Быструю и в Большерецкий острог. По дороге чо-нито камчадалам раздать. А с Большерецкого можно на Хайрюзовую сходить. Да и на Авачу надо б… На Лопатку к курильским мужикам заглянуть бы…

– Разве ты справишься один? – удивленно вскинул бровь Беринг.

– Дык, ваше благородие, самому-то мне, считай, ничо не надо, лишь бы вам приятность доставить! – искренне заверил Митька собеседника. – Для такого дела людишек надежных сыскать нетрудно.

– Честных? – с сомнением в голосе спросил капитан.

– О чем вы, ваше благородие?! – рассмеялся Митька. – Это ж Камчатка, а не Петербурх! Честных здесь отродясь не бывало! Однако ж иного человечка покрутить можно крепко. Так покрутить, чтоб аки пес лямку тянул и не гавкал.

С такой практикой капитан был знаком, а потому кивнул и спросил:

– Если обратить внимание на основные места поселения камчадалов, сколько понадобится этих… э-э-э… покрученников?

– Н-ну, ваш-бродь… – чуть призадумался Митька. – Человек с десяток, для верности.

– Ты сможешь указать этих людей?

– А то! Что б я тогда языком молол?! – изобразил легкую обиду служилый. – Тока надо, чтоб те людишки не со мной рядились. Я-то человек мелкий, страху ко мне мало…

– Не прибедняйся, казак Митрий, – усмехнулся Беринг. – Мне многое о тебе известно. Однако твои мысли мне кажутся правильными, их надо обдумать.

– Во-во, ваш-бродь, прикиньте на досуге, как оно сподручней станет. Можно и так уговориться: как будет к вам какой служилый проситься – от Митьки, дескать, – так сразу и разумейте, что покрученный он, с ним рядиться можно.

65